Ultima pagina: videolettura di Bianca Battilocchi, "Nontiscordardimé"

Versione stampabilePDF version

Nontiscordardimé

Finalmente parla l’angelo

Bianca Battilocchi

Dublino, aprile 2020


Simone Martini, Annunciazione e i santi Ansano e Massima, 1333, dettaglio.

 

(a Michel de Certeau e James Hillman)

 

Simili a sordi, ascoltano e non intendono.

Per loro vale il detto: presenti, sono assenti.

(Eraclito, fr. 50)

 

 

Che muffa che truffa

questa prigione

le partite di solitario

l’attesa di una chiamata

 

sarà dato vedersi ancora

il mio imponderabile arrivo?

potrò ancora arrivare?

 

sogno un occhio

allenato alla trasversalità

al sintomo alla visibilità sparente

un orecchio che oltrepassi

più in alto del silenzio

 

un annuncio è atteso

o non c’è più tempo?

 

ricordate chi sono

e le incisioni

la memoria di corpi solcati?

perché non parlano più quelle tracce?

 

permettetemi di imprimere con inchiostro allora

afferrare con carne una tromba o una viola

muovere le foglie col canto

e farle ammirare dall’occhio

instancabile di verifiche

 

vi inviterò

ad abbattere le frontiere del tempo

che la mia parola hanno chiusa in libri dimenticati

seppur ben catalogati

 

fateli rifulgere di luce piena quei corpi inscritti

che morte non devono conoscere

 

chiudete gli occhi per vedere

il mio volto fiammeggiante

quei dardi che bombardano i confini

 

cesserà il senso dei clivaggi

lo strapiombo o l’elevarsi

si farà spazio sola

la fusione liberatrice

 

ascoltami umbratile anima

dispiega quell’infiltrato ardore

in moltitudini di esplosioni

restituisci l’evanescenza

che alla parola e a noi appartiene

 

tu stessa

effimera

puoi parlare di me

 

Prima ancora della ragione vi è il movimento vòlto all’interno che tende verso ciò che è proprio.

(Plotino, Enneadi, III, 4.6)

 


Bianca Battilocchi (Fidenza, 1988) ha studiato Lettere all'Università di Parma e Paris 3 Sorbonne Nouvelle. Ha ottenuto un dottorato di ricerca sui Tarocchi inediti di Emilio Villa presso Trinity College Dublin, dove insegna dal 2016. La sua ricerca esplora i territori della poesia e delle arti contemporanee, i linguaggi sperimentali e i riaffioramenti dal passato di archetipi e simboli ancora operanti. Suoi interventi sono usciti per “Griselda online”, “Parole Rubate”, “Carte nel vento”, “JOLT – Journal of Literary Translation”, “Engramma”, “Nazione Indiana” e “Hypérbole”.