RicercaSostieni la poesia Indica il Il catalogo generale di Anterem edizioniTutti i tag di AnteremConvegno su MontanoSono stati pubblicati da QuiEdit gli Atti della giornata di studio dedicata dalla Biblioteca Civica di Verona e da Anterem a “Lorenzo Montano e il Novecento Europeo. Gli interventi qui riuniti sono di Giorgio Barberi Squarotti, Flavio Ermini, Gio Ferri, Claudio Gallo, Maria Pia Pagani, Tiziano Salari. Curatore degli Atti è Agostino Contò, a cui si deve l’introduzione al volume. Viaggio attraverso la gioventù di Lorenzo MontanoViaggio attraverso la gioventù di Lorenzo Montano viene edito per la prima volta da Mondadori (1923). Successivamente l’opera sarà pubblicata da Rizzoli nella collezione B.U.R. (1959), con un saggio di Aldo Camerino (1901-66). Tale saggio viene riproposto in questa terza edizione, che si presenta arricchita da una biografia e una bibliografia aggiornate, a cura di Claudio Gallo, oltre che da una riflessione interpretativa di Flavio Ermini. La poesia del pensieroIntervista con Flavio Ermini a cura di Antonio Ria Flavio Ermini è stato intervistato da Antonio Ria il 15 gennaio 2013 negli studi di Milano della RSI / Radiotelevisione svizzera – Rete 2. Nuclei centrali dell’intervista sono stati: il suo ultimo libro Il secondo bene (Moretti&Vitali, 2012) e la poetica della rivista “Anterem”. Contenuti più vistiChi è on-lineCi sono attualmente 0 utenti e 2 visitatori collegati.
|
Incompresa al passante casuale - Evento poetico e musicale dedicato a Larisa Bolshakova
Percorso in cinque stanze
regia di Ida Travi Poesie Iosif Brodskij (Russia, 1940-1996) Marina Cvetaeva (Russia, 1892-1941) Ida Travi (Italia, 1948) Paul Celan (Germania, 1920-1970) Ranieri Teti (Italia, 1958 ) Flavio Ermini (Italia, 1947) Christa Wolf (Germania, 1929) Davide Campi (Italia, 1959) Osip Mandel’stam (Russia, 1891-1938) Voci Lingua russa Lina Roujanskaia Lingua italiana Michela Ottolini Lingua italiana Ida Travi Lingua italiana Michele Ghionna Lingua tedesca Tobias Ueckert Musiche Claude Debussy, Igor Stravinskij, Witold Lutoslawski, Dmitrij Sostakovic, Bianca Maria Furgeri al piano Francesco Bellomi al flauto Daniele Pianegonda al clarinetto Matteo Prevedelli Traduzioni in russo a cura di Lina Roujanskaia. A me non importa più niente – in quale lingua restare incompresa al passante casuale M. Cvetaeva È un percorso attraverso le cinque stanze che espongono le opere di Larisa Bolshakova nelle sale della Società Letteraria, di fronte all’Arena, nella luce naturale d’una mattina di maggio del 2007, a Verona. È un movimento nel paesaggio e attraverso il Novecento. La musica e le voci di attori e lettrici risuonano in più lingue come se a parlare fosse una lingua sola, una lingua spaesata che cerca d’orientarsi nel paesaggio d’un secolo. [ torna alla pagina principale della mostra ]
|