Bianca Battilocchi
Dublino, aprile 2020
Simone Martini, Annunciazione e i santi Ansano e Massima, 1333, dettaglio.
(a Michel de Certeau e James Hillman)
Simili a sordi, ascoltano e non intendono.
Per loro vale il detto: presenti, sono assenti.
(Eraclito, fr. 50)
Che muffa che truffa
questa prigione
le partite di solitario
l’attesa di una chiamata
sarà dato vedersi ancora
il mio imponderabile arrivo?
potrò ancora arrivare?
sogno un occhio
allenato alla trasversalità
al sintomo alla visibilità sparente
un orecchio che oltrepassi
più in alto del silenzio
un annuncio è atteso
o non c’è più tempo?
ricordate chi sono
e le incisioni
la memoria di corpi solcati?
perché non parlano più quelle tracce?
permettetemi di imprimere con inchiostro allora
afferrare con carne una tromba o una viola
muovere le foglie col canto
e farle ammirare dall’occhio
instancabile di verifiche
vi inviterò
ad abbattere le frontiere del tempo
che la mia parola hanno chiusa in libri dimenticati
seppur ben catalogati
fateli rifulgere di luce piena quei corpi inscritti
che morte non devono conoscere
chiudete gli occhi per vedere
il mio volto fiammeggiante
quei dardi che bombardano i confini
cesserà il senso dei clivaggi
lo strapiombo o l’elevarsi
si farà spazio sola
la fusione liberatrice
ascoltami umbratile anima
dispiega quell’infiltrato ardore
in moltitudini di esplosioni
restituisci l’evanescenza
che alla parola e a noi appartiene
tu stessa
effimera
puoi parlare di me
Prima ancora della ragione vi è il movimento vòlto all’interno che tende verso ciò che è proprio.
(Plotino, Enneadi, III, 4.6)
Bianca Battilocchi (Fidenza, 1988) ha studiato Lettere all'Università di Parma e Paris 3 Sorbonne Nouvelle. Ha ottenuto un dottorato di ricerca sui Tarocchi inediti di Emilio Villa presso Trinity College Dublin, dove insegna dal 2016. La sua ricerca esplora i territori della poesia e delle arti contemporanee, i linguaggi sperimentali e i riaffioramenti dal passato di archetipi e simboli ancora operanti. Suoi interventi sono usciti per “Griselda online”, “Parole Rubate”, “Carte nel vento”, “JOLT – Journal of Literary Translation”, “Engramma”, “Nazione Indiana” e “Hypérbole”.